Still Unrecognized Writing
直到今天都未被认识的字符
羽离子 撰 by Yulizi (QIAN
Jian)
约1970年出生,而在1988年左右被拐卖到山东省枣庄市的农村以结婚的一位哑女田鲜花(其后的人口普查时所给予的姓名),生育有两个儿子和两个女儿;家庭和睦;邻里友好。
因为她不能说话,所以至今其身边的人都不知道她出生在哪里。但她会写流利的谁也看不懂的“天书”;所写的显然不是汉字。2013年时,《枣庄晚报》的记者曾找到几位对古汉字和对中国少数民族文字有研究的专家以请辨认,但他们都不认识这些字。
田鲜花喜欢吃米饭,喝糖茶,习惯把孩子放进木桶里以看管。帮助她寻亲的志愿者们曾向她展示全国各地建筑与风情的图片,她在看到云南省、贵州省的木质吊脚楼、民族服饰、大山、水车等时,表现得很激动,口中发出“呀呀”的声音并手舞足蹈,表示对它们很熟悉;还做手势表示自己会插秧等。据此判断,她应该是南方人。
公益组织“宝贝回家”的贵州志愿者们了解到,上世纪七八十年代,很多少数民族的孩子就是在学龄前跟着家中大孩子上学的时候,学会了书写一些其民族的基本的文字。但是由于前期接受的教育不系统,所以很多字都被写走样了。后来正式上学之后要好久才能逐渐地将之更正过来。而如果他们中途辍学,则有可能永远也不能把错误的写法改过来。
有志愿者分析称,田鲜花到枣庄之后二十多年的时间里没有再接触过家乡的文字;时间一久,加上当年接受的教育不好,是很可能会把字给写走样的。
人们想,如果能辨识出她在这三页纸上写的字符;可能有利于帮助她找到自己的娘家。但无论如何,仍然未见有哪位人士能够解读她之所写。
没有评论:
发表评论