2013年12月17日星期二

Response to Professor Jin Hongyong’s Favorite as Chrysanthemums 答金洪永教授的《爱菊说》


Response to An Explanation for Loving Chrysanthemums by Professor Jin Hongyong at South Korea

答金洪永教授的《爱菊说》

羽离子撰by Yulizi  






韩国金君洪永友寄来所著之《爱菊说》,文仅六百字,却玑珠所化。读之,为之陶醉。
佳文先述菊之何在,在南山洞家屋林林之中。又述此处四时有花,春夏尤胜,而凉秋时唯菊花耳。特此花非常,已渊源久远;虽然仅此一属却能变化出许多种来。香有浓淡;色不止五彩;除黄白赤,还有赤而黄、白而赤者。形亦百端,除立坐斜偃外,更有偃而立、斜而坐者;乃至叢与孤,大与小、羞闭与怒放,千媚百态。而伴菊之友,则有松,则有竹。如此之嘉地美物,使君寻往,令人迷恋。
惟金先生之最爱,恐非菊之香馥,亦非其绚丽与多姿。何也?是乃“天气肃杀,百花凋落之际,傲霜而高其雅志”,崇其气节也。是故,晋士陶靖节爱菊,岂仅同其悠然之风,实亦共其无惧且无戚于天地之间矣。此后千年,同此者,廖若晨星。
先生哦吟华章,巡游万古;轻富贵为浮云,採菊为宝佩。信陶后百世,慕节尚气,亦有踵焉。
灿烂如菊,吾士与游也。

               昭阳大荒落黄钟既望羽离子书于狼山之北  





(此下为金教授原作)
愛菊說

      達府南山洞家屋林林之中,有瀟灑園庭。庭之垣墙不及肩,故行過者,雖不入其門,能見庭實之美也。
      其中有閱四時者,有任一時者。閱四時而守節者,松竹是也。任一時而含笑者:春花則梅、水仙、芍藥、映山紅是也;夏花則牧丹、凌霄、玉簪、紫薇是也;秋花則惟有一種,菊是也。
     菊之栽於此,不知其始於何許歲,而每歲暑退凉來,自開於庭,其形與色與香猶有數種。香有淡者、濃者;色有黄者、白者、赤者、紫者、赤而黃者、白而赤者;形有立者、坐者、斜者、偃者、偃而立者、斜而坐者、叢者、孤者、大者、小者、未開者、半開者、盡開者、與松作伴者、隨竹爲鄰者。
      余惟:菊之爲物也,天氣肅殺,百花凋落之際,傲霜而高其雅志、保其晚節。是以自古隐逸之士多愛之,晉處士陶靖節嘗愛菊,栽於庭籬。飲酒也,採之東籬,悠然見南山;自彭澤賦歸而來也,三徑雖廢,松菊猶存:此可見陶之愛菊也。然陶後無聞愛菊者,使愛蓮翁發歎之,誠可惜菊之愛同陶者鮮矣。
      今去陶之世已久,距陶之鄉甚遠,而誦其詩、讀其書,可知陶之愛菊之實。實者何?志節也。然則今日此庭吾愛者,非徒愛其形與色與香也,實愛其志與節,乃以必也守之志節爲寶佩,以不可期之富貴爲浮雲,則實不愧於陶之愛菊也,使愛蓮翁復起,應謂菊之愛陶後又有人也。
      今候過霜降之節,肅殺之氣方嚴厲,庭之樹草,除松竹而葉將盡落也。然則可見於庭者,惟有菊之花燦燦焉,與余同賞菊者,誰也哉?以此爲說而待之。

                          在癸巳菊秋節,金洪永撰於文友觀菊庭。